Начать заново

Для того чтоб отпереть дверь вам понадобилось бы искать смотрителей канализации, заполнить кипу формуляров, и тогда, может быть, они соизволят отпереть для вас дверь.
Парижский инспектор полиции не станет рыться в куче мусора в темной подворотне. Найдешь там мертвого кота или ребенка, потом пиши до утра отчеты.
Фабрика по изготовлению льда. Вход в нее преграждают запертые [[ворота]].
<<if $prut>>\nЛовко орудуя прутом как ломом, вы сломали замок. Теперь путь свободен.\nВы открыли дверь, и ступили внутрь, [[в темноту|Склад ледяной фабрики]]...\n<<else>>\nНесмотря на то что замок ржавый и старый, руками его сломать не удастся, другое дело если бы у вас был лом.\n<<endif>>
Едва я склонился над алтарем, как отовсюду выбежали китайцы. Они кричали мне чтото на своем варварском языке, в руках у одного был нож, у другого кирка, у трейтего снегоступ... Я попытался объяснить им что я инспектор парижской полиции и все они арестованы за отправиление ритуалов темных культов, однако видимо они не поняли меня, и стали окружать меня со всех сторон, подходя все ближе, размахивая оружием и продолжая свои дьявольские песнопения...\n- И что же было дальше, инспектор? - спросил я.\n- Вобщем выхватив пистолет я начал стрелять и уложил несколько китайцев. Однако это их не остановило. Словно зомби, подчиненные неведомой силе, древней как сама жизнь, шли они на меня, безразличные к жизни или смерти. Однако не даром я учился борьбе барицу, нанеся несколько ударов я в два приыжка убежал через канализацию. Через 10 минут я привел помощь и мы арестовали всех китайцев.\nОднако ни тела убитой проститутки, ни каких либо еще тел, обнаружить не удалось. Все китайцы как один не знали французского, а когда удалось найти переводчика стали утверждать что кровь, виденная мной на алтаре, принадлежит их собратьям, убитым мной. И теперь эти чертовы газетчики называют меня маньяком. Черт возьми! Они даже обвиняют меня в расизме! Блуд, но поверьте мне, я не расист! Кровь была там, и эти китайцы явно учасники некого темного культа! Мы прочесали там все, но не нашли никаких тел и никаких следов. Едемте со мной! Помогите мне найти доказательства, помогите понять куда эти чертовы китайцы девали тела!\n- Успокойтесь, инспектор, - сказал Блуд, отхлебнув из стакана чая со льдом. - Я верю вам. И вовсе нет нужды ехать куда-либо. И я знаю куда они дели тела.\nНе веря мы с инспектором потянулись вперед, к Блуду, жадно ловя каждое его слово, не в силах поверить что ему удалось разгадать эту загадку.\n- Знайте же инспектор, тело человека на 80% состоит из воды... \n- Но позвольте, мосье Блуд, - перебил капитана Дупон, - какое это имеет отношение...\n- Они просто замораживали тела инспектор, - ответил Блуд. - В глубах льда которые вы видели в подвале. Посмотрите какой кусок льда привезли мне сегодня разносчики.\nИ сказав это Блуд поднял крышку подноса. На подносе, из изрядно подтаявшего уже куска льда, мертвыми рыбьими глазами, на нас смотрела замороженная голова убитой проститутки.\nСекундой позже, инспектора Дюпона вырвало чаем, на лежавшую на полу шкуру тигра, привезенную Блудом из Пакистана.
ВНИМАНИЕ: СОДЕРЖАНИЕ ДАННОЙ ИГРЫ КРАЙНЕ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ЛИЦАМ ДО 21 ГОДА И ЛЮДЯМ ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНЫМ\n\n\nВ жизни порой случаются удивительные случайности и совпадения, в чем я стал еще чаще убеждаться с тех пор как стал биографом мосье Блуда, человека необычайного ума. С какой непостежимой легкостью, будто нечаянно, ему удавалось раскрывать таинственные преступления, когда родственники и полиция уже давно отчаялись найти виновного. Иногда, как в случае который я желаю вам поведать, ему удавалось распутывать эти преступления даже не выходя из дому.\n\nВ тот августовский день 18** года стояла невыносимая жара. Когда я зашел, Блуд колдовал со своими бесчисленными фарфоровыми чайничками, привезенными из Китая. \n- Знаете ли дорогой друг, - сказал он мне. - Что человек на 80 процентов состоит из воды?\nЯ как обычно поразился этому удивительному открытию капитана.\n- И вода эта постоянно стремится покинуть наше тело. Слюноотделение, мочеиспускание, соплевыделение - а надо сказать, капитан страдал хроническим насморком даже в августе - и особенно потовыделение, особенно в такую жару! Посему запасы воды в нашем теле неприменно следует пополнять. Так что, мой дорогой друг, давайте выпьем чаю.\n- Увольте, Блуд, - отмахнулся я. - Пить горячий чай в такую жару?\n- Знайте же, дорогой друг, - нравоучил меня Блуд, - что чай как ничто иное утоляет жажду. И вовсе незачем пить его горячим - благодаря гению [[Фердинанда Карре|http://www.epr-magazine.ru/industrial_history/technologies/refrigeration/]] мы можем теперь наслаждаться чаем со льдом прямо в разгар лета, в самом центре Парижа.\n- Чтож, это другое дело, - согласился я, как вдруг в дверь постучали.\n- Бьюсь об заклад это инспектор Дюпон.\n- Ставлю десять франков... - сказал я, как в комнату вошел инспектор Дюпон.\nЗапыхавшийся, раскрасневшийся, в своем кожаном плаще, развевающемся за его спиной словно крылья ночи, он посмотрел на меня, потом на Блуда, сел в кресло, взял с журнального столика свежий номер "[[Gazette des Tribunaux]]" и молча ткнул пальцем в статью, озаглавленную "//Полицейский инспектор Дюпон убил семерых и арестовал 86 китайцев с фабрики по производству льда//". Похоже от волнения он потерял дар речи.\n- Да инспектор, - терпеливо проговорил Блуд, - я уже читал эту статью сегодня и ждал вас. Но все же мне хотелось бы услышать вашу версию событий, как говорится из первых рук. А [[Герда]] пока приготовит нам чаю со льдом.\n- Чтож, мосье Блуд, - начал инспектор, - все это случилось во вторник. Преследуя похитившого проститутку Мишель Ру, человека в черном, с черным платком закрывающим лицо...\n- Черного человека... - в ужасе выкрикнул я.\n- Допустим, - продолжил невозмутимый Дюпон, - так вот, преследуя преступника, я очутился в районе доков, у [[печально известной всем нам фабрики|У ворот фабрики]]...\n\n\nВНИМАНИЕ: СОДЕРЖАНИЕ ДАННОЙ ИГРЫ КРАЙНЕ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ЛИЦАМ ДО 21 ГОДА И ЛЮДЯМ ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНЫМ
Сделав всего пару шагов вперед вы попали в поле зрения китайца. Он натянул тетиву и выпустил стрелу, которая вонзилась вам прямо в горло...\n- Нет, нет и нет, инспектор - сказал тут Блуд. - Что вы несете? Если китаец убил вас, как вы оказались теперь перед нами? Как пьете вы чай со льдом и рассказываете нам эту историю? Вы както прошли мимо него.\n- Простите мосье Блуд, все это изза проклятого волнения, - ответил инспектор. - Конечно же сначала я снял сапоги.\nОсторожно и неслышно ступая босыми ногами, вам удалось зайти китайцу за спину и бесшумно [[подняться по лестнице|Фабрика по производству льда (внутри)]] за его спиной...
Гремя сапогами я попытался обойти вокруг китайца, но услышав громыхание моих сапогов, он выстрелил в меня из лука. Я повалился на пол и погиб.\n- Нет, нет и нет, инспектор - сказал тут Блуд. - Что вы несете? Если китаец убил вас, как вы оказались теперь перед нами? Как пьете вы чай со льдом и рассказываете нам эту историю? Вы както прошли мимо него.\n- Простите мосье Блуд, все это изза проклятого волнения, - ответил инспектор.
Китаец обводит комнату взгядом и лениво ковыряет в носу.
Лестница находится за китайцем. Просто так до нее не добраться.
Проход в подворотню находится на востоке.
<<if not $prut>>\nКанализационная решетка держится прочно, но один из [[железных прутов|прут]] изрядно расшатался.\n<<else>>\nКанализационная решетка держится прочно. Одного из прутьев не хватает.\n<<endif>>
Нет-нет, в такое опасное время и в таком поганом районе лучше держать револьвер заряженным.
Ледяные глыбы - то чо делают на этой фабрики для продажи китайцы.
Ваш именной револьвер заряженный смертельным свинцом.\n[[разрядить револьвер]]\n[[зарядить револьвер]]\n[[стрелять]]
<<clrscr>><<set $loc=5>>\nКанализация приводит [[вас|Вы]] на склад ледовой фабрики. [[Ледяные глыбы]] занимают почти все пространство. В [[северном конце|север]] зала расположена [[лестница]] вверх. Ее охраняет [[китаец]] с [[луком|лук]] в руках. Также есть проход мимо ледяных глыб к [[западу|запад]].
<<clrscr>><<set $loc=3>>\n[[Вы]] внутри фабрики по производству льда. Внутри огромного зала вы видите политый кровью [[алтарь]]...
Крепкий кожанный плащ - неотъемлемый аттрибут агентов французской полиции.
<<clrscr>><<set $loc=1>>\nЕдинственный выход из темной подворотни ведет [[вас|Вы]] на [[запад|У ворот фабрики]], к фабрике. Также здесь есть куча [[мусора|мусор]] и канализационная [[решетка]] на мостовой.
Хроники капитана Блуда: Тайна зеленого чая со льдом
Вы взяли крепкий железный прут, который можно использовать как ломик, а при случае и проломить кому-то башку.\n<<set $prut=true>>
<<clrscr>>\nВы одеты в широкий [[кожанный плащ]], на ногах у вас [[тяжелые окованные сапоги|тяжелые сапоги]], в кармане [[револьвер]] а на голове [[широкополая шляпа]].\n<<if $loc==1>>[[Назад|В темной подворотне]]<<else>>\n<<if $loc==2>>[[Назад|У ворот фабрики]]<<else>>\n<<if $loc==3>>[[Назад|Фабрика по производству льда (внутри)]]<<else>>\n<<if $loc==4>>[[Назад|Вход в канализацию]]<<else>>\n<<if $loc==5>>[[Назад|Склад ледяной фабрики]]<<else>>\n<<endif>><<endif>><<endif>><<endif>><<endif>>
Окованные сапоги инспектора полиции, громко бряцающие по мостовой и распугивающие всех преступников в округе.
Каменные ступени ведут [[вниз|Вход в канализацию]], в парижскую канализацию.
Револьвер и так заряжен.
Лук - опасное оружие в руках китайца.
Вы постучали в ворота. "Моя не говорит по француски. Хозяина будет завтра" - крикнули с той стороны.
Герда гараздо преданнее Блуду чем это принято для прислуги во Франции. Все потому, что Блуд спас ее от турецкого гарема, выкупив прекрасную негритянку на аукционе в Стамбуле.
Плохой район где часто происходит грабеж, износилования и убийства, притих в страхе перед инспектором Дюпоном.
[[Тайна зеленого чая со льдом]]
"Судебный листок" любимая газета Блуда, где он читает о новых совершенных в Париже преступлениях и прочих гадостях. Раньше я работал в этой газете, благодаря чему мы с Блудом и познакомились. Впрочем, это уже другая история.
Темная подворотня находится на [[востоке|В темной подворотне]].
Массивная дверь преграждает путь в канализацию. Она [[заперта|отпереть дверь]] на [[ржавый висячий замок]].
macros['clrscr'] =\n{\n handler: function() \n { \n removeChildren($('passages'));\n }\n}
Несмотря на то что вы инспектор полиции, стоит поискать более мирное решение.
<<clrscr>><<set $loc=4>>\nВход в канализацию [[вам|Вы]] преграждает массивная [[дверь]]. Каменные ступени ведут [[вверх|У ворот фабрики]].
Фабричные ворота имеют огромную ширину, и поменьшей мере вдвое высше вас. Они наглухо заперты. "CHINICE" написано над ними.
<html><center><table cellpadding=0 cellspacing=0 style="width:50px;height:1px;"><tr><td style="background-color:black;height:1px"></td></tr></table></html>\nЖорж Павленко
Обыкновенный ржавый висячий замок. Не выглядит [[слишком прочным|сломать замок]].
<<clrscr>><<set $loc=2>>\n[[Вы]] у [[ворот|ворота]] "Чайнайс", [[фабрики|фабрика]] по изготовлению льда. Она располагается в очень [[плохом районе|плохой район]]. К [[востоку|В темной подворотне]] находится [[проход]] в [[подворотню|подворотня]]. [[Каменные ступени|ступени]] ведут [[вниз|Вход в канализацию]].